发布会前两天,所有译员到发布会现场测试设备。
同传室设在二楼,有四个隔间。透明的玻璃墙体,隔音效果绝佳。每个隔间里,有耳机和话筒。坐在里面,透明的窗口望出去,俯瞰会场,能看清楚舞台上的每个角落。
谢宝南第一次看见这么专业的现场,不免既好奇又兴奋。像是即将上场打仗的士兵,跃跃欲试。
设备调试完成后,罗正阳让大家现场演练一遍,提前熟悉环境。
大屏幕上放起了陈邺去年的一段演讲视频,罗正阳指挥道:“一人五分钟。”
大家纷纷坐进同传小屋,戴上耳机。
这阵子,谢宝南看遍了陈邺的演讲视频,对他的讲话做了全方位的分析。
他的讲话习惯,他的语速,他的常用词汇,全部刻进了脑中。
这种分析不仅有助于她快速地了解陈邺的发言习惯,也能帮助她在现场准确地预判他接下来的说话内容。
现场瞬息万变,可能会遇见各种突发状况。只有做好完全的准备,才能从容应对。
今天播放的这段演讲视频,谢宝南几乎可以倒背如流。她很顺利地完成了自己的那部分,翻译流畅准确。事后,也得到了罗正阳的夸奖:“小谢,表现得非常好。保持这个状态,后天一定没问题。”
罗正阳转头又对丁亦珊说:“小丁,你差一点。继续努力,还有进步空间。”
丁亦珊脸色不太好看,不服气地点点头。
发布会在第三天下午一点举行,翻译组在中午十二点就到了。
他们提前吃好午饭,很清淡的简餐。大家都不敢吃太饱,并留下足够的消化时间,就是为了避免在翻译时打嗝,这是不可原谅的错误。
时间尚早,现场已经有许多工作人员在忙碌。调整设备,清点话筒,做着最后的准备工作。